|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
| |
COORDINADORA:
Dra. Graciela Bar Esta
actividad brinda una afectuosa trama de reflexión
grupal,
por Internet
En este Taller se ha constituido con el correr
del tiempo una cálida trama de reflexión
grupal, por Internet, que a veces matizamos
con algún encuentro presencial, en
Buenos Aires: desayunos a los que BabelPsi
invita cuando alguno de los participantes
pasa por Buenos Aires. |
|
 |
| |
|
|
 |
|
Login
User: |
| |
|
|
|
|
|
| |
Si
desea participar debe registrarse aqui. |
 |
 |
| |
A partir
de allí comenzará a poder leer
los mensajes que lleguen de parte de los Talleristas
y escribir si lo desea, será muy bienvenido.
Sugerimos al comenzar, en el primer mail que
se envía, presentarse: decir su nombre
y una breve síntesis de su historia;
de qué país es, en cuál
está viviendo y algunos detalles más
si lo desea.
Vaya, por favor, a Trama
de Migrantes y envíenos los datos
que se solicitan allí. |
 |
 |
| |
Idiomas
Puede participar en español, francés,
inglés, o portugués.
Las participaciones no serán traducidas. |
 |
 |
| |
Cordialmente,
Dra. Graciela Bar de Jones. |
|
|
|
 |
 |
|
Suscribirte
a Taller Babelpsi |
|
 |
| |
 |
Para
participar y recibir las participaciones que
van llegando deberá suscribirse en: |
 |
 |
| |
|
 |
 |
Consultar
este grupo |
 |
 |
| |
|
|
|
|
|
 |
Les
expériences interculturelles, les expatriations,
les migrations: |
|
| |
| |
S’il
vous plaît, utilisez le traducteur Google
pour mieux comprendre ce que nous vous expliquons
en espagnol. |
|
|
|
|
 |
Workshop
on reflecting upon intercultural experiences and
migration: |
|
| |
| |
The
Google translator will help you understand
what we mean here in Spanish..
|
|
| |
|
|
|
|
|
|